|
|
|
|---|---|
| ¿¡º£¼Ò¼ 5Àå | |
|
1.
±×·¯¹Ç·Î »ç¶ûÀ» ÀÔÀº ÀڳరÀÌ ³ÊÈñ´Â Çϳª´ÔÀ» º»¹Þ´Â ÀÚ°¡ µÇ°í
1.
Be imitators of God, therefore, as dearly loved children
|
|
|
2.
±×¸®½ºµµ²²¼ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Í°°ÀÌ ³ÊÈñµµ »ç¶û °¡¿îµ¥¼ ÇàÇ϶ó ±×´Â ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ¹ö¸®»ç Çâ±â·Î¿î Á¦¹°°ú »ýÃàÀ¸·Î Çϳª´Ô²² µå¸®¼Ì´À´Ï¶ó
2.
and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
|
|
|
3.
À½Çà°ú ¿Â°® ´õ·¯¿î °Í°ú Ž¿åÀº ³ÊÈñ Áß¿¡¼ ±× À̸§ÀÌ¶óµµ ºÎ¸£Áö ¸»¶ó ÀÌ´Â ¼ºµµÀÇ ¸¶¶¥ÇÑ ¹Ù´Ï¶ó
3.
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people.
|
|
|
4.
´©ÃßÇÔ°ú ¾î¸®¼®Àº ¸»À̳ª Èñ·ÕÀÇ ¸»ÀÌ ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Ï µ¹ÀÌÄÑ °¨»çÇÏ´Â ¸»À» Ç϶ó
4.
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
|
|
|
5.
³ÊÈñµµ À̰ÍÀ» Á¤³çÈ÷ ¾Ë°Å´Ï¿Í À½ÇàÇÏ´Â ÀÚ³ª ´õ·¯¿î ÀÚ³ª ŽÇÏ´Â ÀÚ °ð ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚ´Â ´Ù ±×¸®½ºµµ¿Í Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡¼ ±â¾÷À» ¾òÁö ¸øÇϸ®´Ï
5.
For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person--such a man is an idolater--has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
|
|
|
6.
´©±¸µçÁö ÇêµÈ ¸»·Î ³ÊÈñ¸¦ ¼ÓÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó À̸¦ ÀÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ºÒ¼øÁ¾ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ÀÓÇϳª´Ï
6.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient.
|
|
|
7.
±×·¯¹Ç·Î ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Âü¿¹ÇÏ´Â ÀÚ µÇÁö ¸»¶ó
7.
Therefore do not be partners with them.
|
|
|
8.
³ÊÈñ°¡ Àü¿¡´Â ¾îµÎ¿òÀÌ´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ÁÖ ¾È¿¡¼ ºûÀ̶ó ºûÀÇ ÀÚ³àµéó·³ ÇàÇ϶ó
8.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
|
|
|
9.
ºûÀÇ ¿¸Å´Â ¸ðµç ÂøÇÔ°ú ÀǷοò°ú Áø½ÇÇÔ¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó
9.
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
|
|
|
10.
ÁÖ²² ±â»Ú½Ã°Ô ÇÒ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ½ÃÇèÇÏ¿© º¸¶ó
10.
and find out what pleases the Lord.
|
|
|
11.
³ÊÈñ´Â ¿¸Å ¾ø´Â ¾îµÎ¿òÀÇ ÀÏ¿¡ Âü¿¹ÇÏÁö ¸»°í µµ¸®¾î Ã¥¸ÁÇ϶ó
11.
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
|
|
|
12.
ÀúÈñÀÇ Àº¹ÐÈ÷ ÇàÇÏ´Â °ÍµéÀº ¸»Çϱ⵵ ºÎ²ô·¯¿òÀ̶ó
12.
For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
|
|
|
13.
±×·¯³ª Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ºûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª³ª´Ï ³ªÅ¸³ªÁö´Â °Í¸¶´Ù ºûÀ̴϶ó
13.
But everything exposed by the light becomes visible,
|
|
|
14.
±×·¯¹Ç·Î À̸£½Ã±â¸¦ ÀáÀÚ´Â ÀÚ¿© ±ú¾î¼ Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ÀϾ¶ó ±×¸®½ºµµ²²¼ ³×°Ô ºñÃë½Ã¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
14.
for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
|
|
|
15.
±×·±Áï ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô ÇàÇÒ °ÍÀ» ÀÚ¼¼È÷ ÁÖÀÇÇÏ¿© ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ°°ÀÌ ¸»°í ¿ÀÁ÷ ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ°°ÀÌ ÇÏ¿©
15.
Be very careful, then, how you live--not as unwise but as wise,
|
|
|
16.
¼¼¿ùÀ» ¾Æ³¢¶ó ¶§°¡ ¾ÇÇϴ϶ó
16.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
|
|
|
17.
±×·¯¹Ç·Î ¾î¸®¼®Àº ÀÚ°¡ µÇÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ÁÖÀÇ ¶æÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ÀÌÇØÇ϶ó
17.
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is.
|
|
|
18.
¼ú ÃëÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ¹æÅÁÇÑ °ÍÀÌ´Ï ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ Ãæ¸¸À» ¹ÞÀ¸¶ó
18.
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit.
|
|
|
19.
½Ã¿Í Âù¹Ì¿Í ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡µé·Î ¼·Î È´äÇÏ¸ç ³ÊÈñÀÇ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ²² ³ë·¡Çϸç Âù¼ÛÇϸç
19.
Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart to the Lord,
|
|
|
20.
¹ü»ç¿¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î Ç×»ó ¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô²² °¨»çÇϸç
20.
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
|
|
|
21.
±×¸®½ºµµ¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ÇÇÂ÷ º¹Á¾Ç϶ó
21.
Submit to one another out of reverence for Christ.
|
|
|
22.
¾Æ³»µéÀÌ¿© Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô º¹Á¾Çϱ⸦ ÁÖ²² Çϵí Ç϶ó
22.
Wives, submit to your husbands as to the Lord.
|
|
|
23.
ÀÌ´Â ³²ÆíÀÌ ¾Æ³»ÀÇ ¸Ó¸® µÊÀÌ ±×¸®½ºµµ²²¼ ±³È¸ÀÇ ¸Ó¸® µÊ°ú °°À½ÀÌ´Ï ±×°¡ Ä£È÷ ¸öÀÇ ±¸Áֽô϶ó
23.
For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
|
|
|
24.
±×·¯³ª ±³È¸°¡ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ÇÏµí ¾Æ³»µéµµ ¹ü»ç¿¡ ±× ³²Æí¿¡°Ô º¹Á¾ÇÒÂî´Ï¶ó
24.
Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
|
|
|
25.
³²Æíµé¾Æ ¾Æ³» »ç¶ûÇϱ⸦ ±×¸®½ºµµ²²¼ ±³È¸¸¦ »ç¶ûÇϽðí À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» Áֽɰ°ÀÌ Ç϶ó
25.
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
|
|
|
26.
ÀÌ´Â °ð ¹°·Î ¾Ä¾î ¸»¾¸À¸·Î ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ»ç °Å·èÇÏ°Ô ÇϽðí
26.
to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,
|
|
|
27.
Àڱ⠾տ¡ ¿µ±¤½º·¯¿î ±³È¸·Î ¼¼¿ì»ç Ƽ³ª ÁÖ¸§ÀâÈù °ÍÀ̳ª ÀÌ·± °ÍµéÀÌ ¾øÀÌ °Å·èÇϰí ÈìÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
27.
and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
|
|
|
28.
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³²Æíµéµµ Àڱ⠾Ƴ» »ç¶ûÇϱ⸦ Á¦¸ö °°ÀÌ ÇÒÂî´Ï Àڱ⠾Ƴ»¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â Àڱ⸦ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀ̶ó
28.
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
|
|
|
29.
´©±¸µçÁö ¾ðÁ¦µçÁö Á¦ À°Ã¼¸¦ ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ¾çÀ°ÇÏ¿© º¸È£Çϱ⸦ ±×¸®½ºµµ²²¼ ±³È¸¸¦ º¸¾çÇÔ°ú °°ÀÌ Çϳª´Ï
29.
After all, no one ever hated his own body, but he feeds and cares for it, just as Christ does the church--
|
|
|
30.
¿ì¸®´Â ±× ¸öÀÇ ÁöüÀÓÀ̴϶ó
30.
for we are members of his body.
|
|
|
31.
ÀÌ·¯¹Ç·Î »ç¶÷ÀÌ ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª ±× ¾Æ³»¿Í ÇÕÇÏ¿© ±× µÑÀÌ ÇÑ À°Ã¼°¡ µÉÂî´Ï
31.
"For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh."
|
|
|
32.
ÀÌ ºñ¹ÐÀÌ Å©µµ´Ù ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ±³È¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çϳë¶ó
32.
This is a profound mystery--but I am talking about Christ and the church.
|
|
|
33.
±×·¯³ª ³ÊÈñµµ °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ ¾Æ³» »ç¶ûÇϱ⸦ ÀڱⰰÀÌ ÇÏ°í ¾Æ³»µµ ±× ³²ÆíÀ» °æ¿ÜÇ϶ó
33.
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
|
|